Default
Google

保尔一让·图莱

诗空摘星

     自从你的日子……

自从你的日子只在你的嘴里
留下一点儿灰烬,不要等待
人们铺好你的眠床,你的心在
那儿,终将冻结而沉沉睡去。

回来吧,象在逝去的日子里,
到漂移的沙丘附近区
采集百合,她微弯着,痛苦地呼吸,
-去在沙上写下这些话语:
人类的梦,和海的
幻想,是这样的相似。

                                   罗洛 译

一切欢乐都有缺陷

一切欢乐都有缺陷,
    自行碎裂消亡。
如果你要被我爱上,
    请笑得轻一点。

在冬天的灰烬下面,
    情语声似嘟囔,
这心在耗尽和吟唱,
    象盖住的火焰。


  在阿尔勒

在阿尔勒,阿利斯康大墓地,
玫瑰花下,阴影殷红,
    阳光明丽。

小心万物的魅力无穷,
当你感到无缘无故跳动,
    那是你沉重的心;

只要鸽子沉寂无言:
请悄声说话,如果说的是爱情,
    就在坟墓旁边。

                               郑克鲁 译

 



Acquiring image from ProHosting Banner Exchange