ПРЕСС-РЕЛИЗ № 9/2000
Посольство Российской Федерации
в Китайской Народной Республике
|
Адрес: 100600, г.Пекин, ул. Дунчжимэнь Бэйчжунцзе, 4 |
Тел. 65322051, Факс: 65324851 Internet site http://also.as/rusemb |
Выступление Министра иностранных
дел Российской Федерации И.С.Иванова
на сессии Парламентской Ассамблеи
Совета Европы
(Страсбург, 27 января 2000 года)
Уважаемый господин Председатель!
Уважаемые дамы и господа!
Я признателен вам за приглашение принять участие в обсуждении темы, посвященной ситуации на Северном Кавказе Российской Федерации.
Интерес Парламентской ассамблеи Совета Европы к событиям в этом регионе можно понять.
Есть парламентарии, которые с учетом сложности проблемы Кавказа искренне стремятся разобраться в происходящем там, получить объективную информацию. В этом мы убедились во время визита вашей делегации в Россию.
Есть парламентарии, которые опасаются негативного воздействия нынешних событий в Чеченской Республике на стабильность в этом неспокойном регионе. И это понятно.
Знаю, что есть и такие, кто хотел бы воспользоваться нашими временными проблемами для жестких высказываний в адрес России. Но таких, конечно же, единицы, как сказал только что Председатель Парламентской ассамблеи, и не они делают погоду в этом авторитетном европейском форуме.
Позиция и помыслы Российской Федерации в отношении урегулирования ситуации в Чеченской Республике транспарентны и принципиальны. Нам нечего скрывать.
Пример тому – развернутый ответ, который мною был направлен на запрос Генерального секретаря Совета Европы господина Швиммера в соответствии со статьей 52 Европейской конвенции о правах человека. В ответе содержится полный объем информации по чеченскому вопросу, и вы можете с ней ознакомиться. Я не буду на этом останавливаться.
В то же время некоторые парламентарии продолжают упрекать, и уже сегодня это прозвучало, Российскую Федерацию в нарушении прав человека в Чеченской Республике. В этой связи хотел бы особо подчеркнуть – для того, чтобы нарушать какие-то права, они, по крайней мере, должны существовать.
Кто из вас, здесь присутствующих, включая тех, кто бывал и раньше в Чеченской Республике, возьмет на себя ответственность заявить, что хотя бы один из стандартов Совета Европы соблюдался там на протяжении последних лет. Туда выезжали различные делегации, в том числе Парламентской ассамблеи Совета Европы. Там на постоянной основе, хочу напомнить, с 1995 года работала Группа содействия ОБСЕ. Эта последняя покинула регион по собственному пожеланию, потому что опасалась за личную безопасность ее членов. Вот вам права человека, которые там "соблюдались".
Надеюсь, у тех, кто побывал в Чечне, в частности недавно, хватит мужества подтвердить мои слова, что никаких прав и свобод в Чеченской Республике не было. Сами посудите, разве введение шариатского суда, публичные казни, работорговля, полная ликвидация социально-экономических и других прав не говорят сами за себя? Буквально на днях я принимал в Москве известного бывшего советского диссидента, ныне министра внутренних дел Израиля. Мы обсуждали эту проблему. Он совершенно справедливо сказал, что о правах человека в полном их понимании можно говорить только в том случае, когда соблюдается главное из этих прав – право на жизнь. Но как раз права на жизнь в Чеченской Республике и не было. И вы только что это подтвердили, главное – верховенство этого права.
И, тем не менее, на протяжении почти трех лет российское руководство активно искало политический выход из сложившейся ситуации. К сожалению, надо признать, и об этом говорил Исполняющий обязанности Президента Российской Федерации В.В.Путин вашей делегации в Москве, нам это не удалось.
Когда же террористы и бандиты, обосновавшиеся в Чечне, предприняли вылазки в соседние республики, осуществили ряд кровавых террористических актов, стало совершенно ясно, что если эту раковую опухоль не удалить, то с метастазами потом будет очень тяжело бороться.
Задачи проводимой сегодня в Чечне антитеррористической операции, что хочу подчеркнуть как министр иностранных дел, далеко выходят за рамки региона. И вы как парламентарии должны это прекрасно осознавать. Россия, по существу, защищает сегодня общие границы Европы от варварского нашествия международного терроризма, который последовательно и настойчиво выстраивает ось своего влияния: Афганистан, Центральная Азия, Кавказ и Балканы. Все эти неспокойные регионы охвачены сегодня активностью международного терроризма. В отличие от мирового сообщества террористы уже сплотились и действуют. Пример тому – установление талибами так называемых дипломатических отношений с чеченскими экстремистами. Таким образом, параллельно с цивилизованным международным сообществом формируется паутина связей между никем не признанными режимами. Все это происходит на рубежах Европы, создавая непосредственную угрозу безопасности нашего континента, жизни и благополучию каждого европейца.
Надо также четко отдавать себе отчет в том, что террористы намеренно и скоординированно переносят центр своей активности с одного проблемного региона на другой, пытаясь застать мир врасплох. Если вы объективно проанализируете историю последних событий, то сами в этом убедитесь. На этот раз выбран Большой Кавказ. Где будет следующая вылазка террористов сейчас трудно сказать, хотя предположить можно.
Совершенно очевидно: для того, чтобы покончить с экстремизмом в регионе, вернуть туда стабильность и добрососедство, необходим всеобъемлющий подход, охватывающий все кавказские государства. В продолжение бесед с парламентской делегацией в Москве хочу проинформировать, что на днях в Москве состоялась встреча Президентов Российской Федерации, Азербайджана, Армении и Грузии, где обсуждались вопросы создания региональной системы безопасности. И мы будем вместе сотрудничать и вместе давать отпор экстремистам и террористам.
Российская Федерация искренне заинтересована в том, чтобы превратить Кавказ в зону мира и безопасности. Мы не приемлем попытки растащить регион на сферы влияния. Скажу больше. Стремление вытеснить Россию с Кавказа, а такие поползновения есть, может привести к весьма негативным последствиям, еще большему осложнению ситуации в этом регионе. Наша страна исторически играла там стабилизирующую роль. Не отказываемся мы от нее и сегодня.
Одним словом, чеченский вопрос – это лишь часть более сложных проблем, имеющих универсальное и региональное измерение, и так к этой проблеме и следует подходить.
Главная цель антитеррористической операции – восстановить конституционный порядок и право на многострадальной земле Чечни. Без конституционного порядка, без законности ни о каких правах человека говорить невозможно. Вы это прекрасно понимаете. Хочу особо подчеркнуть, что речь идет об антитеррористической операции. Прошу быть предельно точными с формулировками: речь идет об антитеррористической операции, ни о каком конфликте, ни о каких сторонах конфликта. Мы эти игры со словами проходили в других ситуациях. Вы знаете, что я участвовал в урегулировании многих конфликтов.
У нас нет и не может быть конфликта или спора с чеченским народом, который стал жертвой средневекового рабства и беззакония. Борьба ведется исключительно с бандитами и террористами. Причем те из них, кто не запятнал себя преступлениями, подпадают под амнистию и могут вернуться к нормальной жизни.
Вы прекрасно знаете, что больше чеченцев сегодня живет за пределами Чеченской Республике, чем в ней самой. Только в Москве проживает 250 тысяч чеченцев. Причем они выехали не в результате последних событий, а обосновались в других регионах России давно, работают и не подвергаются никаким преследованиям. Более того, мы глубоко убеждены, что на нарушение закона, и я в этом полностью согласен с мнением комиссий Парламентской ассамблеи Совета Европы, нельзя отвечать такими же нарушениями. Это совершенно очевидно. Россия ответственно выполняла и выполняет свои обязательства по Европейской конвенции о правах человека и внутреннее законодательство.
Разумеется, федеральным властям приходится применять и силу, но делается это соразмерно ситуации. Ведь нам противостоят не разрозненные группировки, а хорошо обученные вооруженные бандитские формирования. Кстати, костяк многих из банд составляют иностранные наемники, что остро ставит вопрос об усилении международного сотрудничества в борьбе с этим злом. В ответах на вопросы я отдельно коснусь, что такое соразмерность, и что такое несоразмерность применения силы. Готов буду привести некоторые исторические аналогии, начиная со времен Второй мировой войны и до сегодняшнего дня. Мы поговорим об этом отдельно, чтобы сейчас не тратить на это время.
В любом случае, активная фаза антитеррористической операции движется к завершению. Стремясь свести к минимуму жертвы среди мирного населения, мы не форсируем эту операцию. Упор сделан на переговорный путь освобождения от бандитов городов и сел. И вы хорошо знаете, что большинство городов было освобождено именно в результате переговоров с местными лидерами.
В настоящее время уже на большей части территории Чеченской Республики налаживается мирная жизнь, восстанавливается разрушенная инфраструктура.
Особое внимание уделяется политическому диалогу с теми силами в республике, которые признают конституционный строй и территориальную целостность Российской Федерации. Как здесь было справедливо отмечено, никаких компромиссов по этим принципиальным вопросам ни с кем не было и не будет. Мы прекрасно понимаем, что окончательное урегулирование ситуации в Чечне может быть только политическим. Очевидно и то, что путь этот будет многотрудным, но ему нет альтернативы. Нас не надо в этом убеждать. Это наша земля, это наш народ. И нам с этим народом жить.
Сейчас, когда жизнь в Чеченской Республике постепенно входит в нормальное русло, в практическом плане начинает вставать вопрос о сотрудничестве с международными организациями в восстановлении демократических институтов.
Что касается Совета Европы, то речь могла бы, в частности, с нашей точки зрения, идти о содействии в таких вопросах, как:
- Подключение Чеченской Республики и других республик Северокавказского региона к программам Совета Европы по развитию федеративных отношений в рамках демократического государства.
- Подготовка сотрудников органов местного самоуправления, в том числе проведение семинара по европейской практике применения Хартии местного самоуправления.
- Подготовка судей и работников прокуратуры.
- Содействие развитию системы образования и гражданского воспитания в духе уважения прав человека и основных свобод.
- Проведение мероприятий по психологической реабилитации детей и женщин.
- Наблюдение за выборами. Хочу проинформировать вас, что в настоящее время создаются условия для того, чтобы жители Чеченской Республики приняли участие в предстоящих выборах Президента России 26 марта.
- Открытие в перспективе регионального Информационного центра Совета Европы.
Это отнюдь не исчерпывающий перечень проблем, по которым с Советом Европы мы могли бы активно сотрудничать. В проработке находятся, в частности, интересные предложения, которые были высказаны Комиссаром СЕ по правам человека. Мы не исключаем и другие предложения. Разумеется, это и другое возможно при взаимном уважении, при полноправном участии российских депутатов в работе этого уважаемого европейского органа.
Уважаемый господин Председатель!
Ровно четыре года назад январская сессия Парламентской Ассамблеи Совета Европы в 1996 году дала "зеленый свет" вступлению Российской Федерации в эту Организацию. Включив в свои ряды Россию – крупнейшее по территории и населению европейское государство, Совет Европы стал впервые воистину общеевропейской организацией. Появился реальный шанс превратить Совет в инструмент преодоления старых и недопущения новых расколов континента.
Добиваясь вступления в Совет Европы, мы четыре года вели переговоры на этот счет, и со многими здесь присутствующими я лично участвовал в подготовке многочисленных документов. Вы знаете, что эти переговоры были порой сложными, но мы твердо верили в общие идеалы. Мы верим в эти идеалы и сейчас. Решение о вступлении, хочу отметить, было добровольным, осознанным и получило подавляющую поддержку во всех институтах исполнительной и законодательной власти России, в нашем обществе.
Российская Федерация участвует уже в 37 конвенциях Совета Европы, которые мы рассматриваем как правовую ткань европейского сотрудничества. Готовится к ратификации целый ряд других документов. Сегодня без преувеличения можно говорить о том, что за ничтожно короткий, и я хотел бы это подчеркнуть, за ничтожно короткий с исторической точки зрения срок Российская Федерация сделала в области демократических реформ столько, сколько не удавалось в мире никому. В этом убедились ваши представители, которые недавно присутствовали при проведении парламентских выборов у нас в стране.
За несколько лет мы прошли путь, на который в некоторых странах Западной Европы уходили десятилетия. Последние парламентские выборы в России – тому свидетельство. Уверен, что это подтвердят и президентские выборы в России 26 марта.
Вы можете спросить: какое отношение все это имеет к вопросу, который внесен сегодня в повестку дня? Отвечу прямо: было бы серьезной ошибкой, если бы мы подошли к оценке событий на Северном Кавказе сугубо схоластически. Только комплексный непредубежденный взгляд позволит дать правильный ответ.
Выдающийся российский писатель А.И.Солженицын как-то заметил: "Одно слово правды способно перевесить весь мир". Убежден, уважаемые парламентарии, в вашей мудрости и умении распознать это "слово правды".
ИЗДАН ПОСОЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ